CONHEÇA OS INTEGRANTES

“Isso é o que chamamos de Bromance”: Revista YOHO!GIRL publica entrevista com Yibo e Sungjoo

Kim SungJoo, que ama ser fofo, é o responsável por tornar o ambiente mais harmonioso. Como esperado, ele cantou cerca de 12 músicas diferentes sem parar durante ás 1h e 30 min de duração do Photoshoot. E mais que isso, ele adicionou uns movimentos enquanto cantava  e ainda serviu de editor/ fotógrafo voluntário para transparecer as emoções do menino tímido, Wang Yibo. ” Yibo, Yibo, você tem que rir alto e parecer bem feliz”, Sungjoo pressionava a cabeça de Yibo em sua barriga e o provocava com sua respiração, fazendo sua barriga “subir e descer” de modo que Yibo sorriu , ao mesmo tempo, mesmo que sem jeito (com vergonha). O manager os advertiu em voz alta: “Se vocês continuarem brincando desse jeito, o escritor da revista vai escrever sobre vocês como um casal!” 

Contudo, de fato existe  “Amor à primeira vista” entre Wang Yibo e Kim SungJoo. “Na primeira vez que nos conhecemos, Sungjoo vestia uma blusa que fazia seus ombros parecerem mais largos. Também neste dia, vestimos a mesma calça”. Obrigado a esta calça! Depois deste assunto, Wang Yibo, que originalmente estava bem tímido, começou a conversar animadamente com Kim Sungjoo. 

CaJPd4sXEAE5quR

Desde este dia, eles têm passado quase 4 horas “Do dia até a noite” juntos. Por mais que ambos usem a frase “cansados de olhar um pro outro” para descrever a posição de um com relação ao outro, em seus corações, eles não conseguiram esconder a animação quando pedimos para que eles falassem livremente alguns aspectos fofos do outro. “Na verdade, ele (Kim SungJoo), é bem idiota. Ele costuma bater nas quinas das mesas sem razão alguma” mas antes de Yibo terminar de falar, SungJoo cortou a conversa “Você sabe em que momento o tímido Wang Yibo parece mais másculo? A resposta é quando ele perde num jogo on-line. Você não consegue sentir essa aura obscura de destruição em situações normais”. Assim como qualquer bromance, a maior prova de “amor verdadeiro” é a discussão entre si. 

Os cinco membros do UNIQ tiveram uma experiência um tanto quanto longa como trainees, e tanto Wang Yibo quanto Kim Sungjoo, foram os que treinaram por mais tempo. Eles descrevem estes tempos como dois pontos: “Um é a sala de treino e o outro é o dormitório. Sem celulares e sem vida privada.” Mas eles não acham ruim pensar nestes anos de treino. “Na verdade, não achamos ruim. Nos focamos apenas em praticar mais, afim de ficarmos melhores. E não tivemos medo de ficarmos sozinhos. São cinco pessoas, certo? Nos mantemos agitados e ansiosos.” Acreditamos que este espírito jovial continue junto com o encorajamento e os “conflitos” ocasionais. Assim como eles cantaram em seu single especial de aniversário, “Melhor amigo, estou sempre ao seu lado”

• Entrevista:

Q: Vocês geralmente discutem por quais motivos?

SJ: Quando conversamos sobre o que comer, todos se apressam para discutir. Temos muitas ideias.

YB: Quando vamos dormir, ele sempre nos desperta com a voz dele.

Q: Quando tempo vocês demoram no banho diariamente?

SJ: Mais ou menos 2o minutos

YB: Uns 10 minutos.

Q: Você canta durante o banho? Que música você geralmente canta?

SJ: Qualquer uma que me venha à mente.

YB: Eu amo Chris Brown, então eu canto as músicas dele.

Q: O que você faria se uma menina chorasse na sua frente?

SJ: Encostaria nas costas dela e falaria “Não chore!”

YB: Daria a ela comidas deliciosas.

Q: Cite uma frase que em algum momento  já te inspirou e ajudou.

SJ: Pessoas que gostam de sorrir, têm boa sorte. (HAHAHAHAHHA)

YB: Seja você mesmo.

Q: E se você não fosse popular?

SJ: Isso não importa, contanto que possamos recomeçar.

YB: Na verdade, venho me preparando mentalmente para isso. Então, se não formos populares, não acho que isso importe.

CaJD5vKUYAA2fir

Q: Que parte do seu rosto você mais gosta?

SJ: Meus olhos e os cílios longos. Especialmente minhas pálpebras únicas.

YB: Gosto dos meus olhos também.

Q: Além de “bonito” e “charmoso”, tem algum outro adjetivo que te descreve perfeitamente?

SJ: Às vezes bobo, tenho senso de humor.

YB: Elegante, indiferente.

Q: Por quanto tempo você consegue ficar no banheiro jogando no celular?

SJ: Até minhas pernas ficarem dormentes.

YB: Meia hora.

Q: Você costuma vestir aquelas calças tipo segunda pele em dias frios?

SJ: Sim, mas não visto roupas longas de baixo.

YB: Não.

Q: Digam algo muito fofo um ao outro!

SJ: Wang Yibo, você é muito bonito.

YB: Não posso fazer isso na frente dele.

Q: Agora, qual a coisa mais fofa que vocês gostariam de falar para seus fãs?

SJ: Eu te amo.

YB: Eu te amo mais!

Q: Como vocês definem “garotas legais”? Quem é a garota legal em seu coração?

SJ: Da mesma forma que as mulheres vêem os homens, garotas focadas em seu objetivo são as mais bonitas e legais. É contagioso.

YB: Independente e responsável.

Q: Que papéis você quer tentar na próxima vez? Um galã renascentista, alguém com problemas mentais, um cara engraçado, alguém com crise de identidade, um stalker, um criminoso ou um príncipe?

SJ: Um “Fuerdai”(Um cara rico- filho de pais ricos).

YB: Todos são bem-vindos. Não ligo de tentar todos eles.

Q: Deem um conselho um ao outro.

SJ: Espero que você não fique mais atrás de mim cantando no meu ouvido. O som é tão alto que meus ouvidos doem todas as vezes.

YB: Espero que você não seja tão malcriado e aprenda a se controlar!

    Tradução chn-eng: UNIQ translation Group

Tradução eng-pt/br: Giu

Confira em nossa galeria o Photoshoot completo:

normal_005EiSmbjw1f0kbaoq6w1j33ae26ykjl normal_005EiSmbjw1f0kbb01ikvj315o1qih5v normal_005EiSmbjw1f0kbbju94zj33co28g4qp

Comentários

UNIQ BR & copy; 2015 - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS | DESENVOLVIDO POR KÉZILY CORREA